美華裔旅館榨菜照顧華人卻得罪美國人
據(jù)美國《世界日報》報道,近日,美國黃石國家公園(Yellowstone national park)附近有華裔旅館老板指出,他為照顧華人游客的“中國胃”,特別準(zhǔn)備稀飯與榨菜,未曾想引起美國顧客不悅,在網(wǎng)上給旅館打差評,對生意造成影響。
黃石國家公園(Yellowstone national park)憑借旖旎風(fēng)光,每年吸引數(shù)百萬游客造訪,其中不乏華人游客。有在黃石西門經(jīng)營旅館的華裔業(yè)者指出,黃石國家公園開發(fā)程度高,棧道修得直且平,絕大多數(shù)重要景點(diǎn),下車步行五分鐘可至,很適合中老年游客游玩。得益于此,每年夏季的7、8及9月份,都有許多中國旅行團(tuán)帶著大叔大媽造訪。
華人大叔大媽,無法天天吃牛奶、雞蛋及面包的美式早餐。為了照顧他們的“中國胃”,旅館在美式早餐的旁邊“開小灶”,準(zhǔn)備榨菜、稀飯及面條等中式食物。該華裔旅館業(yè)者表示,旅館提供免費(fèi)早餐,因?yàn)樵S多客人都會吃過早點(diǎn),再進(jìn)入公園參觀。他完全沒有想到,中式早餐竟然給部分顧客帶來如此大的困擾。
對中式早餐有意見的美國顧客,通常不會當(dāng)場發(fā)作或提出不滿。他們大多“秋后算賬”,待行程結(jié)束,再上網(wǎng)給差評,旅館生意也因此受到一定影響。旅館華裔業(yè)者表示,通過與顧客溝通,得知他們對榨菜頗有微詞;認(rèn)為味道惡心,且看起來臟臟的。
有美國顧客在tripadvisor上給出兩分(滿分五分)的失望(Disappointing)評分,指出“早餐區(qū)域聞起來有很重的蒜味(Breakfast area smelled heavily of garlic)”,還有給出差評的美國顧客指出“旅館很受亞洲來的游客歡迎,提供面條做早點(diǎn)(This Hotel seems to be popular with people from Asia, and provides noodles for breakfast too。)”
黃石國家公園這種深山老林,運(yùn)輸榨菜本來成本就不低。原本出于好意,但卻造成反效果,讓華裔業(yè)者有苦說不出。“自從收獲四、五個差評后,旅館已經(jīng)取消榨菜供應(yīng),早餐也以美式為主”,華裔業(yè)者說,“這么做效果立竿見影,后來許多美國顧客都送上五星好評”。
為了兼顧中國胃與美國胃,旅館現(xiàn)在準(zhǔn)備一些味道不太大的中式早點(diǎn)在后廚.待華人顧客用餐時事先告知,如有需要再從后廚拿一些給他們享用。
收到差評后,餐館早餐以美式為主。(美國《世界日報》/陳開 攝)
中美飲食難兼容的問題,除了體現(xiàn)在旅游中,還反映于課堂、辦公室及租屋等。華媒之前曾報道,有亞裔學(xué)生因攜帶的午餐盒氣味較大,且賣相不好,遭其他族裔孩子嘲笑或排擠。“因?yàn)槲覜]有花生醬果醬三明治,讓我成為局外人”,不少亞裔孩子在網(wǎng)上抱怨,帶去學(xué)校的午餐盒被同學(xué)嘲笑是“蠕蟲”、“火龍”甚至“墻紙和地毯”,或者被認(rèn)為氣味太重,不愿同桌用餐。
家住托倫斯市的林女士,也因?yàn)槌床藲馕遁^大,被美國房東要求搬家。林女士的前房東Margaret是一名退休教師,她認(rèn)為林女士每次炒菜必先爆香蔥姜蒜,久而久之屋里一股蔥蒜油煙氣,令她難以忍受。“我是個老人了,就算我太頑固,但人老了很多習(xí)慣改不掉,只好請她搬家”。(陳開)
責(zé)任編輯:黃爽
上一篇:氣血不足五臟虧損 藥食調(diào)理補(bǔ)氣養(yǎng)血
歡迎投稿,投稿郵箱:nyhhshys@163.com。凡是原創(chuàng)投稿一經(jīng)采用,除在南陽健康網(wǎng)發(fā)布外,同時同步到今日頭條,騰訊網(wǎng)、新浪網(wǎng)、網(wǎng)易網(wǎng)、搜狐網(wǎng)、東方頭條、趣頭條、鳳凰網(wǎng)及公眾微信“南陽衛(wèi)生健康”。